Онлайн тесты по сериалу
gadat

Великолепный век 116 серия смотреть онлайн Muhteşem Yüzyıl

Смотри в 116 серии Великолепного века:  добавлены анонсы

Смотреть Великолепный век 116 серия русский перевод в хорошем качестве HD

краткое описание серии и анонс

[spoiler intro=»Смотреть онлайн» title=»Великолепный век 116 серия»]

Смотреть Великолепный век 116 серия русский перевод

Скоро будет

Смотреть Великолепный век 116 серия на турецком

Скоро будет

Смотреть Великолепный век 116 серия русские субтитры

Скоро будет

Смотреть Великолепный век 116 серия одноголосная озвучка от Turok

Скоро будет
[/spoiler]

Краткое содержание серии (Русский перевод)

usLNcP5DKfcХюррем приехала. С печальным взором, в тревоге идет по коридору Топкапы, останавливается перед дверью Сулеймана. Султану докладывают о ее приходе.

Султан долго думает, прежде чем разрешить Хюррем войти. Дуется всеми мышцами лица и не дает подойти. Спрашивает, почему вернулась без разрешения. Хюррем рассказала о своих страданиях без любимого султана, да и повод подвернулся – Михримах написала, что сам тоже без меня приболел от тоски. Султан непреклонен, жестом показывает – не подходи. Но Хюррем все ближе… ближе…

Фатьма сетует, что Михримах упустила шанс стать гаремоправительницей.
Михримах парирует, что ее сила – в наличии валиде, а не в ее отсутствии.
Поцелование подола халата Сулеймана закончилось выговором о вотуме недоверия жене. Но – оставайся.

Мустафа обеспокоен возвращением Хюррем и предстоящему укреплению Рустема.

Атмаджа без ногтей и изрядно побитый, но живой и хранящий тайну. Рустем лично пришел его допросить. Атмаджа говорит, что служит Хюррем.
В темницу врывается Мустафа и освобождает узника.
Фатьма убеждает Мустафу, что Рустему недолго осталось властвовать, она кое-что придумала.
Михримах и Хюррем обсуждают создавшееся положение. Элькас Мирза определен политически важным субъектом.

Мустафа навещает побитого Атмаджу. Он не верит, что партизан служит Хюррем.

Нурбану выследила Селима, выходящего из дома лесной вакханки. Заходит в дом, чтоб разобраться на месте, но появляется некто Дмитрий, которого вакханка боится. Нурбану в спешке покидает самогоноварительницу.
Мустафа и Джиганхир хвалят друг друга, трогательные братские посиделки и вывод о том, что трудно удержаться на вершине мира.

Элькас Мирза рвется в поход против брата и просит содействия у Рустема.
Мустафа же уговаривает султана пойти на Вену.

Ташлы пробрался в комнату Атмаджи для душевного разговора и объявил, что не верит ему и Явузу.

Михримах, невероятно красивая, принимает Элькаса Мирзу у себя. Рустем официально представил гостя, гость дарит скромный подарок – жемчужную брошь.
Нурбану переживает из-за развязки и измены Селима.
Мустафа встречается с Пири Рейсом.

Рустем заметил искру, пробежавшую между Михримах и Мирзой. Прибывший гонец сообщает, что Мустафа навещает Атмаджу.
Мирза вспоминает свою встречу с Фатьмой, указавшей на любовь Михримах к подаркам.

Мустафа устраивает выволчку Пири Рейсу за его козни против Сулеймана, но тот уверяет, что только уберегает Мустафу от Хюррем и Рустема.
Мирза на аудиенции у султана уверяет, что его поддерживают персидские беи.
Султан над картой. Выбор направления для войны труден: Рим, Персия, Вена… Объявлен сбор Дивана. И принято решение – на Персию.
Хюррем встречается с Соколу, который сообщает весть о предстоящем походе.
Мустафа ооочень расстроен. Папа утешил – останешься в столице за меня.

Хуриджихан за возможность остаться с Баязидом выдает тайну Мустафы (никях с Михрюнисой).

Нурбану пытается вселить уверенность в Селима, расстроенного назначением регентом Мустафы. Дмитрий (муж лесной самогонщицы) явился во дворец.

Нурбану пытается спасти Селима из неприятности, вызванной визитом обманутого мужа.

Михримах получает письмецо романтического характера от Мирзы. Прочитала, порадовалась, порвала. Написала ответ. Рустем прочитал… Скандал. Жестокая Михри посмеялась над Рустемом.
После ссоры Рустем пришел к жене и проникновенно сказал: «Иногда, возвращаясь сюда ночами, я смотрю на другие дома. Сквозь решетку на улицу проскальзывает свет фонарей. Слышны голоса детей, женщин и мужчин. Закрыв глаза, я представляю, что мы такие же, как они. Я возвращаюсь в свое скромное жилище, ты приготовила ужин, и мы вместе с детьми садимся за стол. Холодными ночами ты прижимаешь меня к груди, согреваешь. Ты и я снова вместе, но при других обстоятельствах, мы в другой жизни. В жизни, в которой ты любишь меня»

Михрюниса родила сына. Всем скажут, что мама мальчика – наложница.
Папе Римскому сообщают, что Карл и Фердинанд хотят заключить мир с Османами.
Рустем зачитывает договор с австрийцами, мелькают кадры с тугрой Сулеймана.

Михримах идет к Рустему. Монолог «Я– Михримах…. И мое сердце умирает»
Пока Михримах настраивалась на разговор с мужем, вошла Хюррем. И услышала, что Михримах хочет развода.

Спасибо группе VK muhtesemyuzyil

Отправить ответ

765 Комментарий на "Великолепный век 116 серия смотреть онлайн Muhteşem Yüzyıl"

Подписаться на новые комментарии
Сортировать по:   Сначала новые | С первого комментария
Gertru
Гость

Вот, сыграет МУ Кесем, а Окан ейного султана, и картинка станет реальностью!))))))))

А вообще, не думала, что такое напишу, ведь в сериале Ибро меня выбешивал своей тотальной лживостью и непорядочностью…)))))[DOUBLEPOST=1387889003][/DOUBLEPOST]п.С. Кстати, сам Халит говорил, что ВВ это история возвышения двух рабов… Чего ж не возвысили по полной программе то?)))))))

KLKH
Гость

У Эльказа модный прикид с узором в виде "гусиной лапки". Где умудрился достать в те годы?

Nurbanu
Гость

Спасибо за объяснение, но я прекрасно знаю эту поговорку)))))

Что Вы так серьезно все воспринимаете?))))( не ты конкретно)

Да ничего….Всё ОК.Я поняла тебя.:);)(y):love:))))

Tanymi
Гость

Элькас: Покойный Абдуррахман Эль-Джами прочитал на одном дружественном собрании следующее двустишие: … (говорит на фарси).

Михримах (переводит): "Только ты в моем сердце разбитом, ты в моих несмыкающихся глазах. Кого бы ни видел вдалеке я, кажется мне, что это ты."

Элькас: Верно, Султанша. Потом его сразу же кто-то спросил: "А что, если это осел, кто показался вдали?" И Абдуррахман Эль-Джами ответил так: "Думаю, что снова это ты…"

[DOUBLEPOST=1387904586][/DOUBLEPOST]

Умеет, шельмец, ухаживать :D. Рассмешил нашу царевну :). После такого вечно хмурого мужа, ох, боюсь я за нее…  Держись, Михри, не поддавайся, все-таки мутный этот Элькас какой-то…

murrem3
Гость

"Овца" в данном фразеологизме аллегорически обозначает объект, который некий субъект (аллегорически  — "волк") очень сильно желает получить. Другими словами, Мустафе (волку), который жаждет сесть на трон, трон этот (овцу) давать нельзя ни на минуту — тут же усядется (аллегорически — "съест"). Есть поговорка и попроще — доверили козлу капусту. Кто козел, а кто капуста очевидно из вышесказанного.

Спасибо за объяснение, но я прекрасно знаю эту поговорку)))))

Что Вы так серьезно все воспринимаете?))))( не ты конкретно)

KLKH
Гость

Рустем с Хю овцы?))))

"Овца" в данном фразеологизме аллегорически обозначает объект, который некий субъект (аллегорически  — "волк") очень сильно желает получить. Другими словами, Мустафе (волку), который жаждет сесть на трон, трон этот (овцу) давать нельзя ни на минуту — тут же усядется (аллегорически — "съест"). Есть поговорка и попроще — доверили козлу капусту. Кто козел, а кто капуста очевидно из вышесказанного.

Nurbanu
Гость

Элькас: Покойный Абдуррахман Эль-Джами прочитал на одном дружественном собрании следующее двустишие: … (говорит на фарси).

Михримах (переводит): "Только ты в моем сердце разбитом, ты в моих несмыкающихся глазах. Кого бы ни видел вдалеке я, кажется мне, что это ты."

Элькас: Верно, Султанша. Потом его сразу же кто-то спросил: "А что, если это осел, кто показался вдали?" И Абдуррахман Эль-Джами ответил так: "Думаю, что снова это ты…"

[DOUBLEPOST=1387904586][/DOUBLEPOST]

Рустем с Хю овцы?))))

Нет….:DЭто просто выражение такое ;).Оно к ним не относится)

murrem3
Гость

Рустем: Мы должны уговорить Повелителя пойти в поход на Персию. Этот поход будет на пользу и нам. К тому же, я отправлюсь в свой первый поход во главе войска. И один из Шехзаде усилит свои позиции, оставшись в качестве регента Султаната.

Хюррем: То, о чем ты говоришь — это опасно. А если Повелитель назначит Мустафу регентом Султаната?

Рустем: Не думаю. После того, что было пережито, Повелитель не вручит овец волкам.

Рустем с Хю овцы?))))

Nurbanu
Гость

Рустем: Мы должны уговорить Повелителя пойти в поход на Персию. Этот поход будет на пользу и нам. К тому же, я отправлюсь в свой первый поход во главе войска. И один из Шехзаде усилит свои позиции, оставшись в качестве регента Султаната.

Хюррем: То, о чем ты говоришь — это опасно. А если Повелитель назначит Мустафу регентом Султаната?

Рустем: Не думаю. После того, что было пережито, Повелитель не вручит овец волкам.

брусника
Гость

У Эльказа модный прикид с узором в виде "гусиной лапки". Где умудрился достать в те годы?

Наверное он из будущего:D.Или у него контакты с инопланетянами)) Или прямые поставки тканей от инопланетян))

wpDiscuz

Популярные новости